French Cooking Class

Learn to cook french dishes with french

Crepes

  • 250 gram wheat flour
  • 80 gram Sugar
  • 2 Eggs
  • Half spoon of salt
  • 100 grams salter butter
  • 500 ml of milk
  • Vanilla
  • 250gram de farine de froment
  • 80 grams de sucre
  • 2 Oeufs
  • une demi cuilliere a cafe de sel
  • 100 grams de beure sale
  • 500 ml de lait vanille
  • Vanille naturelle

Step 1 -Add in a big bowl / Pot ….flour, …. eggs,…. sugar…. Milk , melted salted butter ,salt & Mix it with a blender or manually

Step 2 – Add the vanilla Essence.

Step 3 – Done . The Crepe Mix us ready.

Step 4 – Heat the flat pan for crepe. Add a bit of oil or butter. Poor one ladle of crepe mix into the side of pan with an angle of 15 Degres and turn non clock wise in order to spread the crepe mix to all pan. Cook it from 30 second to 1 minute regarding the heat of the cooker. Unstick it and Flip and flap the crepe and cook it for few second in the other side. Put the crepes in a plates and the topping you want.

Etape 1

Etape 2

Etape 3

Etape 4

Chocolate Sauce 

  • Dark chocolate: 150 g
  • 1/2 skimmed milk: 10 cl
  • Whole liquid cream: 10 cl
  • Hazelnut oil: 2 cl
  • Chocolat noir : 150 g
  • Lait 1/2 écrémé : 10 cl
  • Crème liquide entière : 10 cl
  • Huile de noisette : 2 cl

Put the cream and the milk to boil. Crush the chocolate.

In a large bowl, pour the boiling liquid over the chocolate and let it melt. Then mix gently with a whisk until you get a nice smooth sauce. Add the hazelnut oil and set aside.

Mettre la crème et le lait à bouillir. Concasser le chocolat.

Dans un grand bol, verser le liquide bouillant sur le chocolat et le laisser fondre. Mélanger ensuite doucement à l’aide d’un fouet jusqu’à obtention d’une belle sauce onctueuse. Ajouter alors l’huile de noisette et réserver.

Caramel Sauce 

  • Beurre demi-sel : 33.5 g
  • Crème liquide entière : 16.5 cl
  • Sucre en poudre : 166.5 g

Dans une poêle ou une casserole à fond épais, saupoudrer le sucre et le laisser caraméliser sans mélanger. Incliner le récipient pour bien faire fondre tout le sucre, puis le laisser se colorer jusqu’à obtenir une jolie couleur rousse.
A feu doux, incorporer le beurre et une fois qu’il a fondu, ajouter la crème liquide petit à petit en mélangeant délicatement.

 

ESCALOPE A LA CREME 

  • 4 escalopes de dinde
  • 14 champignons de paris frais
  • 1 pot de crème fraîche semi épaisse
  • beurre
  • l’ail
  • persil
  • sel
  • poivre.

STEP 1

Slice mushrooms.

2ND STEP

Peel and chop the garlic.

STEP 3

Melt the butter in a pan and add the garlic with the mushrooms and parsley.

STEP 4

Stir in salted and peppered cutlets with a knob of butter.

STEP 5

Remove them from the pan.

STEP 6

Add butter and add the cream.

STEP 7

Season with salt and pepper.

STEP 8

Pour the mushrooms with the parsley and put the cutlets there.

ÉTAPE 1

Taillez en lamelles les champignons.

ÉTAPE 2

Épluchez puis hachez l’ail.

ÉTAPE 3

Faites fondre le beurre dans une poêle puis ajoutez l’ail avec les champignons et le persil.

ÉTAPE 4

Incorporez-y les escalopes salées et poivrées avec une noisette de beurre.

ÉTAPE 5

Retirez-les de la poêle.

ÉTAPE 6

Mettez-y du beurre et ajoutez la crème fraîche.

ÉTAPE 7

Assaisonnez avec du sel et du poivre.

ÉTAPE 8

Versez les champignons avec le persil et déposez-y les escalopes.

ILES FLOTTANTES

  • 300 g of sugar
  • 6 eggs
  • 10 cl of eggs
  • 25 g English cream
  • 15 g Caramel sauce
  • 300 g de sucre
  • 6 œufs
  • 10 cl d’oeufs
  • 25 g Creme anglaise
  • 15 g de Caramel sauce

 

Step 1
In a saucepan, add 250 g sugar, yes the 10 cl of water.
Heat until you obtain a liquid caramel.

Step 2
Using a spoon and a salad bowl, make a bowl of caramel. Leave for 5 minutes then remove the bowl of caramel from the salad bowl

Step 3

In a salad bowl, add the egg whites, whip the whites with a mixer. Add 50 gram of sugar and beat again.

Step 4
Once the whites and the sugar have been beaten together, line the top to obtain a flat surface, then heat 1 minute 30 in the microwave.

Step 5
In a plate, place the bowl of caramel, then the whites in snow in the caremel bowl.

Step 6
Dig a hole in the whites, pour the custard, then add the caramel sip on the custard.

Bon Appetit

Step 1

Dans une casserole, ajouter 250 g de sucre, oui les 10 cl d’eau.

Faire chauffer jusqu’a l’obtention d’un caramel liquide.

Step 2

A l’aide d’une cuillère et d’un saladier, realiser un bol de caramel. Laisser reposer 5 minutes puis retirer le bol de caramel du saladier

Step 3

Dans un saladier, ajouter les blancs d’oeufes, monter les blancs en neige a l’aide d’un batteur. Ajouter 50 gram de sucre puis battre de nouveau.

Step 4

Une fois les blancs et le sucre battus ensemble, tapisser le dessus afin d’obtenir une surface plate , puis faire chauffer 1 minutes 30 au micro-onde.

Step 5

Dans une assiette , placer le bol de caramel, puis les blancs en neige dans le bol de caremel.

Step 6

Creuser un trou dans les blancs, verser la creme anglaise, puis ajouter le sip de caramel sur le creme anglaise.

Deguster

Tarte Tatin

8 Persons – 50 Mins

  • 50 g of flour
  • 125 g of butter
  • 1 egg yolk
  • 50 g of water
  • 5 of salt
  • 25 grams of caster sugar
  • 3 apples
  • 125 grams butter
  • 300 grams of sugar
  • 250 g de farine
  • 125 g de beurre
  • 1 jaune d’oeuf
  • 50 g d’eau
  • 5 de sel
  • 25 grammes de sucre semoule
  • 3 pommes
  • 125 grammes beurre
  • 300 grammes sucre semoul

STEP 1 – Make your broken dough.

STEP 2 – Sand the butter with the flour.

STEP 3 – Put sanding in fountain.

STEP 4 – Add water, egg yolk, salt and sugar to center.

STEP 5 – Mix together and mill the dough twice.

STEP 6 – Shoot the dough and reserve in a cool place.

STEP 7 – Blend a mold, if your mold is non-stick, place a sheet of parchment paper at the bottom.

STEP 8 – Peel the apples, cut them in half and cut them in half again.

STEP 9 – Start cooking the sugar: melt the butter in a saucepan.

STEP 10 – Add the caster sugar, cook while stirring with a spatula.

STEP 11- During cooking, if butter rises to the surface, gradually add sugar to absorb the fat and obtain a homogeneous mass.

STEP 12 – Continue cooking, stirring until you get a nice brown caramel.

STEP 13 – Pour the caramel into the mold.

STEP 14 – Immediately place a layer of apples in the mold, curved side underneath, then place a second layer in anyone on the first side bulging on it.

STEP 15 – Bake at 200 ° C.

STEP 16 – When the apples are well colored, take them out of the oven.

STEP 17 – Lower the broken dough to a slightly larger diameter than the mold.

STEP 18 – Cover apples with dough dough and bake until stained.

STEP 19 – If possible, let the pie cool completely before unmolding.

STEP 20 – Once the pie is well chilled, pour some water into the mold, place it on the stove to heat and soften the caramel.

STEP 21 – Unmould the pie, ready to be tasted.

ÉTAPE 1 – Réalisez votre pâte brisée.

ÉTAPE 2 – Sablez le beurre avec la farine.

ÉTAPE 3 – Mettez le sablage en fontaine.

ÉTAPE 4 – Ajoutez au centre l’eau, le jaune d’œuf, le sel et le sucre.

ÉTAPE 5 – Mélangez l’ensemble et fraisez 2 fois la pâte.

ÉTAPE 6 – Filmez la pâte et réservez au frais.

ÉTAPE 7 – Chemisez un moule, si votre moule n’est pas antiadhésif, placez au fond une feuille de papier sulfurisée.

ÉTAPE 8 – Épluchez les pommes, les couper en deux les évider, puis les couper de nouveau en deux.

ÉTAPE 9 – Débutez la cuisson du sucre : faites fondre le beurre dans une casserole.

ÉTAPE 10 – Ajoutez le sucre semoule, cuisez le tout en remuant avec une spatule.

ÉTAPE 11- Pendant la cuisson, si du beurre remonte à la surface, ajoutez progressivement du sucre pour absorber la matière grasse et obtenir une masse homogène.

ÉTAPE 12 – Poursuivez la cuisson en remuant, jusqu’à obtenir un caramel d’une belle couleur brune.

ÉTAPE 13 – Versez le caramel dans le moule.

ÉTAPE 14 – Placez aussitôt une couche de pommes dans le moule, côté bombé dessous, puis placez une deuxième couche en quiconque sur le 1er côté bombé dessus.

ÉTAPE 15 – Enfournez à 200°C.

ÉTAPE 16 – Lorsque les pommes sont bien colorées, sortez-les du four.

ÉTAPE 17 – Abaisser la pâte brisée de diamètre légèrement supérieur à celui du moule.

ÉTAPE 18 – Recouvrez les pommes du disque de pâte piqué puis enfournez jusqu’à coloration.

ÉTAPE 19 – Si possible, laissez complètement refroidir la tarte avant de la démouler.

ÉTAPE 20 – Une fois la tarte bien refroidie, versez un peu d’eau dans le moule, le placer sur le fourneau pour chauffer et ramollir le caramel.

ÉTAPE 21 – Démoulez la tarte elle est prête à être dégustée.

SMOOTHIES & PESTO SAUCE

2 RECIPES of smoothies & How to cook pesto sauce

Smoothie 1
  • 1 cucumber
  • 30cl of skimmed milk
  • 10 fresh mint leaves
  • 100 ml lime sorbet
  • 100 g of white cheese 0%
  • 1 concombre
  • 30 cl de lait écrémé
  • 10 feuilles de menthe fraîche
  • 100 ml de sorbet citron vert
  • 100 g de fromage blanc 0 %

ÉTAPE 1

Épluchez le concombre et retirez les graines. Coupez 1/4 du concombre en petits dés (brunoise).

ÉTAPE 2

Mixez le reste de la chair avec le lait, le fromage blanc, les feuilles de menthe et le sorbet citron vert.

ÉTAPE 3

Dans un verre à cocktail, disposez la brunoise de concombre puis versez le smoothie par-dessus.

Smoothie 2
  • 2 bananas
  • 3 kiwis
  • 1 mango
  • 4 dl of pineapple juice (or peach, orange, according to your wishes)
  • 2 tablespoons of liquid honey
  • 2 bananes
  • 3 kiwis
  • 1 mangue
  • 4 dl de jus d’ananas (ou pêche, orange, selon vos désirs)
  • 2 cuillères à soupe de miel liquide

Etape 1

Éplucher les fruits. Les couper en morceaux et les mettre dans le mixeur.

Etape 2
Ajouter le jus et le miel. Mixer le tout jusqu’à ce soit “liquide”.

Etape 3
Réfrigérer ceci pendant 2 heures, remixer la préparation et… dégustez!

Etape 4
Bon appétit!

Red Pesto
  • Cup sun-dried tomato, drained and chopped
  • 3 cups fresh basil leaves (loosely packed)
  • 3 -4 cloves fresh garlic
  • 1⁄2 cup fresh grated parmesan cheese or 1⁄2 cup romano cheese
  • 1⁄2 cup pine nuts or 1⁄2 cup walnuts
  • 1⁄2 cup olive oil
  • 1⁄2 teaspoon salt
    black pepper

Coupe de tomate séchée au soleil, égouttée et hachée
3 tasses de feuilles de basilic frais (légèrement tassées)
3 -4 gousses d’ail frais
1/2 tasse de parmesan râpé frais ou 1/2 tasse de fromage romano
1/2 tasse de pignons de pin ou 1/2 tasse de noix
1/2 tasse d’huile d’olive
1/2 cuillère à café de sel
poivre noir

  1. In a food processor or blender, blend the tomatoes, basil and garlic.
  2. Add the grated cheese, nuts and 1/4 cup olive oil; blend well.
  3. Add the remaining 1/4 cup olive oil, salt and pepper; blend well.
  4. Store in the fridge, or separate evenly in icecube containers and freeze.
  5. Use in pasta dishes.

Etape 1

Éplucher les fruits. Les couper en morceaux et les mettre dans le mixeur.

Etape 2
Ajouter le jus et le miel. Mixer le tout jusqu’à ce soit “liquide”.

Etape 3
Réfrigérer ceci pendant 2 heures, remixer la préparation et… dégustez!

Etape 4
Bon appétit!

You have an healthy breakfast with 1 smooties and a toasted brown bread with red pesto , slide of avocado… Enjoy

SALAD

150 g de pâtes (pas trop grosse)
1 boule de mozzarella
2 tomates
10 cornichons
1 grosse boîte de thon au naturel
feuille de basilic frais
180 g de tomate séchée (1 petit bocal)
Huile d’olive
Poivre et sel

  • 150 g de pâtes (pas trop grosse)
  • 1 boule de mozzarella
  • 2 tomates
  • 10 cornichons
  • 1 grosse boîte de thon au naturel
    feuille de basilic frais
  • 180 g de tomate séchée (1 petit bocal)
  • Huile d’olive
  • Poivre et sel

Step 1

Cook the pasta, and put it in cold water so that they do not stick and let them cool.

Step 2

Wash and seed the 2 tomatoes then cut into cubes and mozzarella.

STEP 3

Cut the gherkins, and the tomatoes dried into small pieces and chisel the

STEP 4

In a bowl, combine the pasta, tomato cubes, mozzarella, dried tomatoes, chopped fresh basil, pickles and crumbled.

STEP 5

Season with olive oil, salt and pepper.

STEP 6

Reserve in the fridge for 1 hour and enjoy.

Ideal in hot weather

Etape 1

Faire cuire les pâtes, et les passer à l’eau froide afin qu’elles ne collent pas et les laisser refroidir.

ETAPE 2

Laver et épépiner les 2 tomates puis les couper en cubes ainsi que la mozzarella.

ETAPE 3

Couper les cornichons,  et les tomates séchée en petits morceaux et ciseler le

ETAPE 4

Dans un saladier, mélanger les pâtes, les cubes de tomates, de mozzarella, les tomates séchées, le basilic frais ciselé, les cornichons et la  émietté.

ETAPE 5

Assaisonner d’huile d’olive, saler et poivrer.

ETAPE 6

Réserver au frais 1 heure et déguster.

Idéal par temps chaud